

About us
SELECTED SOLO CATALOGUES
Baltos Kandys: Catalogue [A set consists of 4 posters and postcards, one text sheet, a single piece of felt within a paper folder], concept and editing by group “Baltos Kandys”, introductory text “Why are Moths White?” by Raminta Jurėnaitė, design of the catalogue by Dāvis Līcītis (Latvia), Vilnius: Baltos kandys (Rīga: Citrons), 2008, no page numbers, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text. Printed on Munken Pure 80g/m2 and 400g/m2. FSC.
Baltos Kandys: Catalogue, concept and editing by group “Baltos Kandys”, introductory text “Why are Moths White?” by Raminta Jurėnaitė, design of the catalogue by Marius Žalneravičius, Vilnius: Baltos kandys, 2004, no page numbers [28 p.], illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
GROUP EXHIBITIONS CATALOGUES
International Contemporary Art Fair ARTVILNIUS '15: Catalogue [Paperback], catalogue compiler Diana Stomienė, editor Danutė Zovienė, designer Ramunė Januševičiūtė, Vilnius: Lithuanian Art Gallerists' Association, Dailininkų sąjungos leidykla artseria, 2015, p. 90–91, illustrated with full-colour photograph. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Absolute Textile: From the Sources Into the 21st Century [Absoliuti tekstilė. Nuo ištakų iki XXI amžiaus]: Catalogue [Paperback], edited by Eglė Ganda Bogdanienė, design of the catalogue by Aušra Lisauskienė, Vilnius: Vilnius Academy of Arts Press, 2014, p. 13, 63, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. The catalogue contains a summary in English.
Art by Hand: The 37th Annual Contemporary Craft Show [Philadelphia Museum of Art: Lithuania Guest Artists]: Catalogue [Paperback], Philadelphia, 2013, p. 20, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
Contemporary Craft from Lithuania. Art by Hand [Lithuania at the Philadelphia Museum of Art. Craft Show 2013]: Catalogue [Paperback], introductory texts by Virginija Vitkienė, translation and editing by Irena Jomantienė, Olga Lempert, Joseph Everatt and Jayde Will, Vilnius: International Cultural Programme Centre, printed in Lithuania by Kopa, 2013, p. 11–12, illustrated with full-colour photographs. Language: English. Available at: http://issuu.com/koperator/docs/lithuania_craft-show-2013-catalogue .
Alantos dvaro kolekcijos 1912–2012 [Alantos pleneras]: Catalogue [Hardcover], editor Sigita Maslauskaitė, Vilnius: Vilniaus molėtiškių draugija, 2012, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Menas namams: Šiuolaikinės taikomosios dailės parodos-mugės katalogas: Catalogue [Paperback], Vilnius, parodos rengėjas interjero centras „Domus galerija“, 2011, p. 12, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Keturi veltinio simpoziumai Lietuvoje. 1998, 2002, 2006, 2010 [Four Felt Symposiums in Lithuania. 1998, 2002, 2006, 2010]: Catalogue [Paperback], introductory text by Lijana Šatavičiūtė, translation by Diana Andrejevienė, design of the catalogue by Marius Žalneravičius, Vilnius: Baltos kandys, 2010, no page numbers, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Global Intrigue II: Tradition and Inovation: 4th Riga International Textile and Fibre Art Triennial [Globālā Intriga II: 4. Rīgas starptautiskā tekstilmākslas un šķiedras mākslas triennāle]: Catalogue [Paperback], compiler and editor Velta Raudzepa, 2010, Riga: The Latvian National Museum of Arts, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
2-oji Lietuvos šiuolaikinės dailės kvadrienalė: Catalogue [Paperback], edited by Danutė Zovienė, design of the catalogue by Ramunė Januševičiūtė, Vilnius: Dailininkų sąjungos leidykla artseria, 2010, p. 17, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Kauno bienalė „TEXTILE 09“ [Kaunas Biennial “TEXTILE 09”]: Catalogue [Paperback], edited by Virginija Vitkienė, texts by Eligijus Skirkevičius, Kaunas: Kauno dailininkų paramos fondas, 2010, p. 94–97, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Forms of Narrative: Catalogue [Paperback], Birnam Institute, Perthshire, Scotland, 2009, no page numbers, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
Global Intrigue: Tradition and Inovation: 3rd European Textile and Fibre Art Triennial [Globālā Intriga: Tradicionālais un Laikmetīgais: 3. Eiropas tekstilmākslas un šķiedras mākslas triennāle]: Catalogue [Paperback], concept and editing by Velta Raudzepa, design of the catalogue by Juris Petraškevičs, Riga: Museum of Decorative Arts and Design, 2007, p. 50–51, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
ART'FAB: L'Art, la Femme, l'Europe: Catalogue [Ce livre a été publié à l'occasion de l'exposition ART'FAB: L'Art, la Femme, l'Europe organisée dans le cadre de la première édition de l'Eté Culturel de Saint-Tropez, présentée du 11 juillet au 15 octobre 2006 à Saint-Tropez. Commissaire général de l'exposition Susanne Van Hagen, assistée de Caroline Vachet], general editor Anne Zweibaum, Paris: Edigroup / Terrail, 2006, p. 34–35, illustrated with full-colour photographs. This edition features a French-English parallel text. [Texte en français et en anglais].
ART'FAB: L'Art, la Femme, l'Europe: Summary: ART'FAB Women of Europe, is a part of the first edition of «The Cultural Summer» of Saint-Tropez. [July 11th–August 31st, 2006 at the “Salle Jean Despas” and the “Lavoir Vasserot”, July 11th–October 8th, 2006 at “The Citadel”, July 1st–October 16th, 2006 at “The Annonciade Museum”. Opening of the exhibition Monday 10th of July 2006 at 7 pm at the “Salle Jean Despas”], [Imprimé en France], 2006, p. 8, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
1-oji Lietuvos šiuolaikinės dailės kvadrienalė [The 1st Lithuanian Contemporary Art Quadriennale]: Catalogue [Paperback], edited by Rita Mikučionytė, Aušra Petroškienė, design of the catalogue by Miglė Datkūnaitė, Vilnius, 2005, p. 28, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Gamta ir menas [Vilniaus Universiteto botanikos sode]: Catalogue [Paperback], Vilnius, 2005, p. 19, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Bocca della Verità [The Mouth of Truth]: [26. Juni bis 05. September 2004. Eine Ausstellung des Kunstvereins Bad Salzdetfurth e.V. im Kunstgebäude Schlosshof Bodenburg]: Catalogue [Hardcover], edited by Hans-Werner Kalkmann, texts by Farideh Akashe-Böhme, Hartmut Böhme, Hubertus Halbfas, Michael Hauskeller ... [et al.], design of the catalogue by Haymo Wille (Visuelle Komunikation, Bodenburg), Lamspringe: Quensen Druck + Verlag GmbH, 2004, p. 116–117, illustrated with full-colour photographs. Language: German. [<...> This exhibition Bocca della Verità marks the beginning of a new exhibition cycle that, following our preceding exhibitions featuring various animal species, will be dealing with the human being and his fife senses. A comprehensive cataloge comprising also scientific texts is an integral part of the exhibition].
Московский международный художественный салон «ЦДХ-2003. Новое поколение» в Ценральном Доме художника [Moskow International Art Salon “CHA-2003. New Generation”, Central Artists’ House]: Catalogue [Paperback], Москва: Международная конфедерация союзов художнков, 2003, p. 22–23, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Russian-English parallel text.
Grosse Kunstausstellung NRW Düsseldorf 2003: [Verein zur Veranstaltung von Kunstausstellungen e.V.: 7. December 2003 bis 4. Januar 2004, Museum Kunstpalast Ehrenhof]: Catalogue [Paperback], edited by Heinz-Hermann Jurczek, design of the catalogue by Axel Vater, Düsseldorf: Verein zur Veranstaltung von Kunstausstellungen e.V., [Neuss: studio 93 GmbH], 2003, p. 188, illustrated with full-colour photographs. Language: German.
Geroji ir išvirkščioji pusės: 4-toji tarptautinė tekstilės meno paroda [Right and Wrong Sides: 4th International Textile Art Exhibition]: Catalogue [Paperback], edited by Algė Gylienė, Snieguolė Surblienė, Kaunas : UAB „Spaudos praktika“, 2003, p. 27, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Vilniaus dailės akademijos magistrai. 2001: Catalogue, edited by Irena Galvydytė, Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla ir spaustuvė, 2001, p. 86–91, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Tekstilininkų ir dailininkų gildija: Steigiamoji paroda 2000–2001: Tekstilė: Catalogue [Paperback], introductory text by Jolanta Šmidtienė, Kaunas, 2000, p. 21, 22, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English-German parallel text.
BOOKS
ラトビア、リトアニア、エストニアに伝わる温かな手仕事: バルト三国の伝統的なハンドクラフトと街歩き案内 [単行本], [Ratobia, Ritoania, Esutonia ni tsutawaru atatakana teshigoto: Baruto sangoku no dentoteki na handokurafuto to machiaruki annai], printed in Japan, Tokyo: 赤木真弓[Akagi Mayumi], 誠文堂新光社, 2014, p. 58–61, illustrated with full-colour photographs. Language: Japanese. Available at: http://www.amazon.co.jp/gp/switch-language/product/4416614314/ref=dp_change_lang?ie=UTF8&language=en_JP.
Alantos dvaras [Alanta Estate]: Photo Album [2-asis pataisytas ir papildytas leidimas], photographs by Danielius Ažubalis, Alvydas Balanda, Jonas Danauskas ir kt., texts by Viktorija Kazlienė, design of the catalogue by Rasa Leonavičiūtė, Utena: UAB „Utenos Indra“, 2013, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Curiosity and Surprises: The Best Ideas of Lithuanian Creative and Cultural Industries, editor Birutė Pankūnaitė, texts by Eglė Juocevičiūtė (Visual Arts) ... [et al.], Vilnius: International Cultural programme Centre, National Association of Creative and Cultural Industries, printed by UAB „Spalvų slėnis“, 2012, p. 94–95, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
Nathalie Mornu, 500 Felt Objects: Creative Explorations of a Remarkable Material, New York: Published by Lark Crafts, An Imprint of Sterling Publishing Co., Inc., 2011, p. 237, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
Eglė Ganda Bogdanienė, Meninis veltinys: Tradicija ir dabartis: Mokomoji knyga, Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2010, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. The book contains a summary in English.
Alantos dvaras [Alanta Estate]: Photo Album, photographs by Danielius Ažubalis, Alvydas Balanda, Jonas Danauskas ... [et al.], texts by Viktorija Kazlienė, design of the catalogue by Rasa Leonavičiūtė, Utena: UAB „Utenos Indra“, 2010, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-Polish parallel text.
Lietuvos mada: 22 dizaineriai, concept, text and editing by Gintarė Albrechtaitė-Lingienė, translated by Gabrielė Gailiūtė, Vilnius: Alma littera, 2010, p. 264–265, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Baltų menas [Art of the Balts], Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2009, p. 627, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Lietuvos Dailininkų sąjunga [Lithuanian Artist‘s Association], editorial board: Vaclovas Krutinis (chairman) ... [et al.], compiler Rita Mikučionytė, vol. 3, Vilnius: Lietuvos dailininkų sąjungos person. įm. „Dailės leidybos ir informacijos centras“, 2007, p. 113, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text.
Lijana Šatavičiūtė-Natalevičienė, Antanas Tamošaitis. Gyvenimo ir kūrybos kelias, Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2003, p. 89, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
REVIEWS, ARTICLES, ONLINE PERIODICALS, NEWS WEBSITES
„Taikomosios dailės muziejus kviečia į parodą ΄Absoliuti tekstilė΄“, in: Bernardinai.lt: Interneto dienraštis, rubrikose „Kultūra » Dailė“, 06 01 2014, illustrated with full-colour photographs [Photos by Evgenia Levin]. Language: Lithuanian. Available at: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2015-01-06-taikomosios-dailes-muziejus-kviecia-i-paroda-absoliuti-tekstile/125972.
Dovilė Barvičiūtė, „Rankdarbiai iš vilnos kviečia pajusti ramybę“, in: Sekundė, 10 10 2014, p. 7, illustrated with full-colour photograph. Language: Lithuanian. Available at: http://www.sekunde.lt/kultura/rankdarbiai-is-vilnos-kviecia-pajusti-ramybe/.
„Tarptautinio simpoziumo „Veltinis 2014“ kūriniai – Vilniaus dailės akademijos galerijoje“, in: Artnews.lt: Lietuvos šiuolaikinio meno dien(o)raštis internete, skiltis „Meno naujienos“, „Renginiai“, 20 11 2014, illustrated with full-colour photograph. Language: Lithuanian. Available at: http://www.artnews.lt/tarptautinio-simpoziumo-veltinis-2014-kuriniai-vilniaus-dailes-akademijos-galerijoje-akademija-25999.
„Baigėsi tarptautinis simpoziumas ΄Veltinis 2014΄“, in: Panemunės pilis: „Facebook“ paskyra, 02 09 2014, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: https://www.facebook.com/pages/Panemun%C4%97s-pilis/713567895323953.
„Panemunės pilyje – tarptautinis simpoziumas ΄Veltinis 2014΄“, in: Bernardinai.lt: Interneto dienraštis, rubrikose „Kultūra » Dailė“, 26 08 2014, illustrated with full-colour photograph. Language: Lithuanian. Available at: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2014-08-26-panemunes-pilyje-tarptautinis-simpoziumas-veltinis-2014/121160.
„Parodos „Veltinis 2014“ atidarymas“: The Symposium Programme, in: Jurbarkiskis.lt: Jurbarko krašto internetinis dienraštis, 11 08 2014, illustrated with full-colour photograph. Language: Lithuanian. The International Symposium „Felt 2014“ program features a Lithuanian-English parallel text. Available at: http://www.jurbarkiskis.lt/musu-rajonas/12153-parodos-veltinis-2014-atidarymas.
Livija Grajauskienė, „΄Ramybės΄ galerija stebins improvizacijomis iki pat rudens“, in: Palangos tiltas: Laikraščio interneto svetainė, 22 05 2014, illustrated with full-colour photograph. Language: Lithuanian. Available at: http://www.palangostiltas.lt/ramybes+galerija+stebins+improvizacijomis+iki+pat+rudens,7,2,4802.html.
„Profesionalaus taikomojo meno kolekcija: Baldų dizainas, drabužių dizainas, juvelyrika, keramika, odos dizainas, stiklas, tekstilė“, in: Palangatic.lt: Palanga Tourism Information Centre Official Website, 17 05 2014, illustrated with full-colour photograph. Language: Lithuanian. Available at: http://palangatic.lt/renginiai/profesionalaus-taikomojo-meno-kolekcija-baldu-dizainas-drabuziu-dizainas-juvelyrika-keramika-odos-dizainas-stiklas-tekstile/.
Rick Snyderman, „9th International Fiber Biennial: A Modern Narrative of Material Beauty“ (On view from March 7, 2014 to April 26, 2014), [Art Project “Felted Gardens” („Velti sodai“), co-authors: Eglė Ganda Bogdanienė, members of “Baltos Kandys” Group: Miglė Lebednykaitė, Laura Pavilonytė], in: Snyderman-Works Galleries: The official website of the Gallery, illustrated with full-colour photograph. Language: English. Available at: http://www.snyderman-works.com/exhibitions/9th-international-fiber-biennial.
„Contemporary Lithuanian Crafts“ by ADMIN, in: Donartnews Philadelphia Art Blog, 09 11 2013, illustrated with full-colour photographs. Language: English. Available at: http://www.donartnews.com/contemporary-lithuanian-crafts/.
„Lithuania – guest of honour at Craft Show of Philadelphia Museum of Art“, in: Kamanė lt.: Kaunas Artists‘ House Lithuanian art news website, 05 11 2013, illustrated with full-colour photograph. Language: English. Available at: http://www.kamane.lt/eng/News/2013-year/November/Fine-Arts/Lithuania-guest-of-honour-at-Craft-Show-of-Philadelphia-Museum-of-Art.
Inge Pett, „Weise Nächte, Weise Motten“, in: Globe-M: Onlineportal für Kunst und Kultur, 11 03 2013, illustrated with full-colour photograph. Language: German. Available at: http://www.globe-m.de/de/boulevard/weisse-naechte-weisse-motten.
„Tekstilininkių grupė „Baltos kandys“ Berlyne švęs ΄Šventę΄“ [Apie parodą galerijoje „Showraum Trofėjas“], in: 15min.lt: Naujienų portalas, 05 03 2013, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.15min.lt/naujiena/kultura/ivykiai/tekstilininkiu-grupe-baltos-kandys-berlyne-sves-svente-693-313178.
Giedrė Bartelt, „Frühling-Pop-up-Show: Soft Art Delikatessen zu Ostern“, in: Showraum Trofėjas: The official website of the Giedrė Bartelt‘s Gallery, 2013 02 03, illustrated with full-colour photographs. Language: German. Available at: http://www.trofejas.com/news#FR%C3%9CHLING-POP-UP-SHOW:%20Soft%20Art%20Delikatessen%20zu%20Ostern.
Birutė Pankūnaitė, „Dizaino mugėje susitiko paklausa ir pasiūla“, in: Verslo žinios, skiltis „Gyvenimo būdas“, 16 11 2012, p. 19, illustrated. Language: Lithuanian.
„Turino dizaino mugėje – išskirtinis dėmesys Lietuvai“ [Turine penktadienį prasidėjusioje tarptautinėje dizaino mugėje „Operae. 2012“ pirmą kartą Italijoje pristatoma išsami ir kompleksiška Lietuvos dizaino ekspozicija „Shaping Lithuania“], in: Spec.lt: Interneto svetainė, 12 11 2012, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.spec.lt/lt/Turino_dizaino_mugeje_isskirtinis_demesys_Lietuvai.
“Design studios, handicraft designers, makers, digital designers, graphic designers and design editors”, in: OPERAE. 2012 [Independant Design Festival]. Self-produced Design. Sales. Exhibition: A Newspaper Guide for the Exhibition, Turin, Italy, 2012, November, p. 8–23 [„Baltos Kandys“ (Farfalle bianche), p. 10], illustrated with full-colour photographs. This edition features a Italian-English parallel text.
“Lose some weight on the wool diet!”, in: Shaping Lithuania ... with the hands of deigners, design and concept by Prim Prim, translations and editing by Kamilė Vaupšaitė, Vilnius: The Intenational Cultural Programme Centre, printed in Lithuania by Indigo Print, 2012, illustrated. Language: English.
„Pastarųjų metų lietuvių kultūros almanachas“, in: Lietuvos žinios, 24 02 2012, p. 6. Language: Lithuanian.
Aidukaitė Deimantė, „Nors žiema be sniego – su šventinėmis rogėmis iš kiemo į kiemą“, in: Alytaus kraštotyros muziejus: Home page of the website of the Alytus Regional Museum, rubrika „Naujienos“, 27 12 2011, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.alytausmuziejus.lt/naujienos-12/lt/nors-ziema-be-sniego---su-sventinemis-rogemis-is-kiemo-i-kiema-98.html.
Aidukaitė Deimantė, „Muziejininkams teko virves vyti ir plunksnas plėšyti“, in: Alytausgidas.lt: Alytaus apskrities portalas, rubrika „Naujienos“, 23 11 2011, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.alytausgidas.lt/lt/naujienos/istorijos-puslapis/muziejininkams-teko-virves-vyti-ir-plunksnas-plesyti-nuotraukos/.
Zakka catalog [雑貨カタログ], Tokyo, 2010, No. 105, p. 81, illustrated with full-colour photographs. Language: Japanese.
Lijana Šatavičiūtė, „Siekiant atsinaujinti. Paroda „Meninis veltinys“ Vilniaus dailės akademijos „Titaniko“ ekspozicinėse salėse“, in: 7 meno dienos, 24 09 2010, No. 909 (33), illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://archyvas.7md.lt/lt/2010-09-24/daile_2/siekiant_atsinaujinti.html.
„Veltinio šventės“ [Felt Events], in: Vilniaus dailės akademija: Newsletter, Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2010, No. 6 (187), p. 1, 4, illustrated. Language: Lithuanian.
„Atidaryta didžiausia veltinio paroda ΄Meninis veltinys΄“ [Vilniaus dailės akademijos ekspozicijų salėse „Titanikas“ pristatytų reikšmingiausių Lietuvos tekstilės meno kūrinių nuotraukų galerija], in: DELFI.lt: A major internet portal in Lithuania providing daily news, 09 09 2010, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.delfi.lt/gyvenimas/naujos_formos/atidaryta-didziausia-veltinio-paroda-meninis-veltinys.d?id=36322913.
Vidas Poškus, „Studijų stadija 7: Ketvirtasis veltinio simpoziumas Alantoje“ [Apie tarptautinį simpoziumą „Veltinis 2010“], in: Kulturpolis.lt: Menininkų asociacijos „Tame taške“ ir Klaipėdos kultūrų komunikacijų centro portalas: Aktuali informacija kūrėjams ir jų gerbėjams, rubrikoje „Dailė“, 31 08 2010, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.kulturpolis.lt/old/main.php/id/406/lang/1/nID/5826.
„Rugpjūtis bus derlingas renginiais“, in: Vilnis: Molėtų krašto laikraštis, 03 08 2010, No. 57 (7326), p. 1. Language: Lithuanian. Available at: http://archyvas.vilnis.lt/2010/2010-08-03_57.pdf.
Vidas Poškus, „Veltinis Alantoje“ [Apie tarptautinį simpoziumą „Veltinis 2010“], in: Bernardinai.lt: Interneto dienraštis, rubrikose „Kultūra » Dailė“, 31 07 2010, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2010-07-31-vidas-poskus-veltinis-alantoje/48278.
„Ar kandys gali būti baltos“ [Why are Moths White?], in: Ekonomika ir visuomenė [Business and Exhibitions], skiltis „Meno rinka“ [Art Market], Vilnius, 2010, No. 6 (124), p. 48–49, illustrated with full-colour photographs. This edition features a Lithuanian-English parallel text. [Reportaže panaudotas prof. dr. Ramintos Jurėnaitės įžanginis straipsnis, publikuotas grupės „Baltos kandys“ kūrybos kataloguose (2006, 2008)].
Vytautas Tumėnas, „Baltos kandys: tekstilės instaliacijų magija [Baltos kandys (“White Moths”): The magic of textile installations], in: Kultūros barai: Kultūros ir meno mėnesinis žurnalas, Vilnius: VšĮ „Kultūros barų“ leidykla, 2010, No. 5, p. 43–49, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.kulturosbarai.lt/uploads/news/id18/KB_2010_5_pdf.pdf
Karolina Jakaitė, „Jos – baltos kandys“ [They – The White Moths], in: Dailė: Lietuvos dailininkų sąjungos žurnalas [Art Review of Lithuanian Artist΄s Association], editor Danutė Zovienė, Vilnius: Dailininkų sąjungos leidykla artseria, 2010, No. 1, p. 104–108, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. The article contains a summary in English.
Karolina Tomkevičiūtė, „Baltos kandys: tekstilinė alchemija“ [White Moths: the Textile Alchemy], in: Dailė: Lietuvos dailininkų sąjungos žurnalas [Art Review of Lithuanian Artist΄s Association], editor Danutė Zovienė, Vilnius: Dailininkų sąjungos leidykla artseria, 2010, No. 1, p. 109–113, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. The article contains a summary in English.
Karolina Tomkevičiūtė, „Miškan...“ [To the Forest...], in: Literatūra ir menas, 12 02 2010, Nr. 3271, illustrated with full-colour photograph. Language: Lithuanian. Available at: http://eia.libis.lt:8080/archyvas/viesas/20110828193651/http://www.culture.lt/lmenas/?leid_id=3271&kas=straipsnis&st_id=16067.
Aistė Paulina Virbickaitė, „Šešios galerijų dienos: būdai sušilti“ [Apie grupės „Baltos kandys“ meno projekto „Miškan“ pristatymą Pamėnkalnio galerijoje, Vilniuje, 2010 m.], in: Bernardinai.lt: Interneto dienraštis, rubrikose „Kultūra » Dailė“, 22 01 2010, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2010-01-22-aiste-paulina-virbickaite-sesios-galeriju-dienos-budai-susilti/39370.
Audronė Jablonskienė, „Lengvi baltųjų kandžių raganavimai“, in: Respublika, dienraščio priedas „Gyvenimas“, Vilnius, 09 01 2010, No. 53 (786), p. 12, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.respublika.lt/lt/naujienos/kultura/kulturos_naujienos/lengvi_baltuju_kandziu_raganavimai/.
„Septintoji Kauno tekstilės bienalė ΄TEXTILE ‘09΄“, in: Balsas.lt: Naujienų portalas, 25 09 2009. Language: Lithuanian. Available at: http://www.balsas.lt/naujiena/311096/septintoji-kauno-tekstiles-bienale-textile-09?utm_source=susijeStr&utm_medium=susijeArchyvas-2003-2006-m&utm_campaign=naujiena.
„Naujas žvilgsnis į tradiciją“, in: Namas ir aš: Įspūdingiausi interjerai, skiltis „Galerijos“, vyr. redaktorė Gražina Kocienė, Vilnius, 2009, No. (110), p. 98, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. [Parodos anotacija. Tekstilės bienalės lydinčioji paroda Kauno galerijoje „Meno parkas“. Grupės „Baltos kandys“ meno projektas „Šventė“].
Jonas Bareikis, „Baltos kandys nebijo ieškojimų, bet bijo ...kandžių“, in: Molėtų žinios, 16 10 2009, No. 79 (931), p. 2, illustrated. Language: Lithuanian.
Eglė Obcarskaitė, „Mokomės kurti meno rinką“, in: Verslo žinios, penktadienio priedas „Savaitgalis“, 17 07 2009, No. 134 (3034), p. 13–15, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. [Reportažas apie Vilniaus šiuolaikinio meno galerijų mugę „ArtVilnius‘09“].
[Laikraščio „Vilnis“ informacija], „Alantoje Lietuvos vardo tūkstantmečio proga nusilenkta didžiausiai vertybei – žmogui“, in: Vilnis: Molėtų krašto laikraštis, 26 05 2009, No. 40 (7208), p. 2, 7, illustrated. Language: Lithuanian.
Jonas Bareikis, „Muziejų naktis po senojo Alantos dvaro skliautais“, in: Molėtų žinios, 19 05 2009, No. 37 (889), p. 2, illustrated. Language: Lithuanian.
Vidas Poškus, „Lietuviški muliažai“ [Lithuanian Mullages], in: Krantai: Meno kultūros žurnalas, 2009, No. 2, p. 52–57 [p. 56], illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://kranturedakcija.lt/app/webroot/files/kr20092-52-57-poskus.pdf.
Vidas Poškus, „Menas ir literatūra. 2008 metų dailės leidiniai Lietuvoje“, in: Naujoji Romuva: Iliustruotas kultūros gyvenimo žurnalas, Vilnius, 2009, No. 1 (566), p. 35–42, illustrated. Language: Lithuanian. [Apie grupės „Baltos kandys“ katalogą, p. 42].
Armina Jonušaitė, „Peržengus tekstilės suvokimo ribas“, in: Literatūra ir menas, 05 12 2008, Nr. 45 (3215), p. 8, illustrated. Language: Lithuanian.
Aistė Bimbirytė, „Vilnonis siurrealizmas, arba kaip praplatėjo mano siauras mąstymas“, in: Literatūra ir menas, 28 11 2008, No. 44 (3214), p. 9, illustrated. Language: Lithuanian. [„Atitaisymas“, in: Literatūra ir menas, 05 12 2008, Nr. 45 (3215), p. 23].
Elena Černiauskaitė, „Veltinis veltiniui nelygus“, in: 7 meno dienos, 21 11 2008, illustrated. Language: Lithuanian. [Vilniaus galerijoje „Meno niša“ (Upės g. 5) trys tekstilininkės – Eglė Ganda Bogdanienė ir grupės „Baltos kandys“ narės Miglė Lebednykaitė ir Laura Pavilonytė – pristato savo originalų meno projektą – siužetinių barelefų ciklą „Velti sodai“. <...>].
Birutė Vyšniauskaitė, „Modernius interjerus sušildo veltinis“, in: Lietuvos rytas, dienraščio priedas kuriantiems namus „Būstas“, redaktorė Inga Junčienė, 12 11 2008, No. 45 (267), p. 12, illustrated with full-colour photograph. Language: Lithuanian.
Audronė Jablonskienė, „Ką gali iš vilnos suvelti trys moterys“, in: Respublika, dienraščio priedas „Gyvenimas“, 12 11 2008, No. 258 (5608), p. 19, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
“A presentation of a catalogue of a group of artists “Baltos kandys” /”White moths”, celebrating the 10th anniversary of their creative work”, in: Vilniaus grafikos meno centras: Internetinis tinklalapis, 26 11 2008, illustrated with full-colour photographs. Language: English. Available at: http://www.graphic.lt/en/a-presentation-of-a-catalogue-of-a-group-of-artists-%E2%80%9Ebaltos-kandys%E2%80%9C%E2%80%9Dwhite-moths%E2%80%9D-celebrating-the-10th-anniversary-of-their-creative-work/1398.
Menininkių grupės „Baltos kandys“ katalogo pristatymas kūrybinio 10-mečio proga Vilniaus galerijoje „Kairė-dešinė“ [Anotacija apie renginį], in: Vilniaus grafikos meno centras: Internetinis tinklalapis, 20 11 2008, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.graphic.lt/projektai/menininkiu-grupes-%E2%80%9Ebaltos-kandys%E2%80%9C-katalogo-pristatymas-kurybinio-10-mecio-proga/1383.
Menininkių grupė „Baltos kandys“ pristatys naują kūrybos katalogą, in: Balsas.lt: Naujienų portalas, 19 11 2008, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.balsas.lt/naujiena/224639/menininkiu-grupe-baltos-kandys-pristatys-nauja-kurybos-kataloga/1.
Karolina Tomkevičiūtė, „Minkštas jubiliejus Panevėžyje“ [Tekstilininkių grupės „Baltos kandys“ paroda pristatyta Panevėžio dailės galerijos lankytojams], in: 15min.lt: Naujienų portalas, 01 07 2008, iliustruota. Internetinė prieiga: http://www.15min.lt/naujiena/kultura/renginiai/minkstas-jubiliejus-panevezyje-29-19.
Virginija Januševičienė, „Garsiosios „kandys“ sugrįžo į starto vietą“, in: Panevėžio rytas, 14 06 2008, p. 14, 15, illustrated. Language: Lithuanian.
Valentina Žigienė, „Tekstilininkių paroda – su veltinėmis vaišėmis“, in: Sekundė, 05 06 2008, p. 7, illustrated. Language: Lithuanian.
Virginija Petrauskienė, „Parodoje – vilnonės vaišės“, in: Lietuvos rytas, 04 06 2008, p. 22, illustrated. Language: Lithuanian.
Rūta Bagdzevičiūtė, „Tarsi įsuptas į vilną“ [As if Wrapped in Wool], in: Namas ir aš: Įspūdingiausi interjerai, vyr. redaktorė Gražina Kocienė, Vilnius, 2008, No. 4 (98), p. 90–97, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. The article contains a summary in English. [Apie grupės „Baltos kandys“ įgyvendintas dekoratyvines sienų pertvaras bei tūriniais veltinio stačiakampiais apsiūtas kolonas „Vilniaus vartų“ komplekso „Avenue“ restorano interjere. Kuriant veltinio objektus kartu bendradarbiauta su architektų studija „Plazma“].
Rūta Bagdzevičiūtė, „Virš greitkelio“ [Above the Motorway], in: Namas ir aš: Įspūdingiausi interjerai, editor Gražina Kocienė, 2008, No. 3 (97), p. 92–105, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. [Apie grupės „Baltos kandys“ įgyvendintus šviestuvus – milžiniškus laumžirgius iš veltinio „Vilniaus vartų“ komplekso „Marino“ restorano interjere. Kuriant veltinio objektus kartu bendradarbiauta su architektų studija „Plazma“].
Audrius Vyšniauskas, „Naujas pietų ir laisvalaikio centras „Avenue“ (Vilnius)“, in: Meniu.lt: The network of Responsible restaurants, 26 11 2007, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.meniu.lt/naujiena/naujas-pietu-ir-laisvalaikio-restoranas-avenue-vilnius.
Rūta Bagdzevičiūtė, „Sunkumo antonimas: Profesionali nuomonė kūrybingumo tema“, in: Namas ir aš: Įspūdingiausi interjerai, editor Gražina Kocienė, Vilnius, 2007, No. 7–8 (91), p. 56–59, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. [R. Bagdzevičiūtė kalbina tekstilininkę Miglę Lebednykaitę, p. 57].
Ilze Lanka, „Aukstums strādāt netraucē“, in: Kurzemes Vārds: Laikraksts Liepājas pilsētai un novadam, Liepaja, 24 10 2007, No. 249 (5021), p. 6, illustrated. Language: Latvian. [Apie tarptautinį veltinio simpoziumą „Changing Felt“, kuris vyko Tašu dvare (Tāšu muižā), Latvijoje].
Berthi Smith-Sanders, „Vindingrijk Vilt“, in: Berthi‘s Weblog, 23 08 2007, illustrated with full-colour photographs. Language: Dutch. [Tot en met 2 september 2007 is er in Museum Smallingerland Drachten de expositie Vindingrijk Vilt te zien. Het is bijzondere viltkunst van de groep Baltos kandys (Witte Motten) uit Litouwen. <...>]. Available at: http://berthi.textile-collection.nl/category/uncategorized/page/248/.
Lieke Ploeger, „Fertile Felt in Friesland: “Baltos Kandys” (“White Moths”) Exhibition“, in: North American Felters‘ Network, editor Patricia Spark, 2007, issues 55–56, p. 6–12, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
Lieke Ploeger, „Vindingrijk vilt textielkunstenaars dalen neer in Darchten“, in: Handwerken zonder Grenzen [Handworks without Borders]: Duch glossy magazine, 2007, No. 143, October/November issue, p. 50–53, illustrated with full-colour photographs. Language: Dutch.
Sytse Singelsma, „Wondere vilten wereld in museum Drachten“, Leeuwarden Courant: Daily newspaper in the Netherlands, section “Regio”, Leeuwarden, Netherlands, July 13, 2007, p. 14, illustrated with full-colour photographs. Language: Dutch. [<…> In de installatie ΄Feest΄ wordt een feestdis vol etenswaar van vilt gecombineerd met een projectie van de etende kunstenaressen. <...>].
„Vindingrijk Vilt naar Museum Smallingerland“, in: Simmerdeis ’07 [Zomerfestival Drachten 2007]: Simmerdeis festivalkrant, Netherlands, June 16, 2007, p. 5, 7, illustrated with full-colour photographs. Language: Dutch. [Apie grupės „Baltos kandys“ meno projektą „Vindingrijk Vilt“, kuris buvo pristatytas tarptautinio menų festivalio „Simmerdeis ’07“ metu Drachteno basųjų karmeličių vienuolyne (Karmelklooster Drachten) ir Smallingerlando muziejuje Olandijoje].
„Oude en nieuwe viltvormen“, in: UIT: de uitgaanskrant van Friesland [uitvage Leeuwarden Courant], Leeuwarden, Netherlands, June 14, 2007, p. 5, illustrated with full-colour photographs. Language: Dutch.
Stella Pelše, „Konceptuāli kritiskā šķiedra“, in: Diena: Recenzijas [Baltās kodes projektā Aitu vilnas spiriņas / Art project “Sheep Droppings of Wool” („Spiros“)], Riga, 2006, p. 7, illustrated. Language: Latvian. Available at: http://www.diena.lv/arhivs/konceptuali-kritiska-skiedra-13195046.
Elena Černiauskaitė, „Atsargiai, veltinis“, in: 7 meno dienos, 03 11 2006, illustrated. Language: Lithuanian.
„Tautinėms mažumoms – veltinio terapija“, in: Lietuvos žinios, 31 07 2006, illustrated. Language: Lithuanian.
“Des Mites au Musée”, in: ARDENNES: Site officiel du Conseil général des Ardenes en Champagne-Ardenne, 11 07 2006. Language: France. Available at: http://www.cg08.fr/articles/des-mites-au-musee#sthash.DrLRQOUk.dpuf.
Jūratė Juršienė, „΄Mados infekcija΄: R. Strazdaitė ir ΄Baltos kandys΄“, in: DELFI.lt: A major internet portal in Lithuania providing daily news, 28 03 2006, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.delfi.lt/gyvenimas/stilius/mados-infekcija-rstrazdaite-ir-baltos-kandys-nuotrauku-albumas.d?id=9153038.
Austėja Čepauskaitė, „White Moths and a World of Colour: Maternity and Creativity are Expressed in Felt by Six Young Women Artists“, in: Lithuania in the World: AB “flyLAL – Lithuanian Airlines” inflight magazine [numeris skirtas pasaulinei parodai “Expo 2005. Aichi Japan. Lithuania Expo 2005”], žurnalo skiltis „Art“, Vilnius: Akreta UAB, 2005, Vol. 13, No. 1, p. 72–77, illustrated with full-colour photographs. Language: English. The article contains a summary in Japanese [p. 4].
Indrė Milkevičiūtė, „Baltos kandys ne naikina, o kuria“, in: Klaipėda: Klaipėdos apskrities ir miesto laikraštis, 29 12 2005, illustrated. Language: Lithuanian.
Goda Giedraitytė, „Susivėlęs pasaulis: linksma!“, in: Klaipėda: Klaipėdos apskrities ir miesto laikraštis, leidinys „Durys“ ir „Gintaro lašai“: sudėtinė laikraščio numerio dalis, 28 12 2005, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.durys.daily.lt/?lt=1135698795.
„Spalvotos, minkštos ir šiltos Kalėdos“, in: Vakarų ekspresas, dienraščio priedas „Kultūros uostas“, 23 12 2005, illustrated. Language: Lithuanian.
„L’exposition franco-lituanienne ’Le Regard de la Prairie’ organisée par ’Le Pont Neuf’“, in : Pays-baltes.com : Partez à la découverte des pays baltes, 11 04 2005, illustrated with full-colour photograph. Language: French. Available at: http://www.pays-baltes.com/L-exposition-franco-lituanienne-Le.html.
Neringa Černiauskaitė, „Kandys keliauja. Tekstilininkių paroda „Vartų“ galerijoje“, in: 7 meno dienos, 11 03 2005, illustrated. Language: Lithuanian. Available at: http://www.7md.lt/archyvas.php?leid_id=652&str_id=3888.
Renata Baltrušaitytė, „Nebijokite kandžių“, in: Veidas, 24 02 2005, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.verslobanga.lt/lt/leidinys.printer/421f0446bfe7e.
Rūta Mikšionytė, „Moteriškas požiūris parodose“, in: Lietuvos rytas, dienraščio priedas „Mūzų malūnas“, 22 02 2005, No. 43, p. 3, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
„Veltinio virtuozės“, in: Ji: Populiarus žurnalas kiekvienai, skiltis „Talentas“, 2004, No. 9, p. 30–31, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Raminta Jurėnaitė, „Lietuviai Diuseldorfe. Didžioji Diuseldorfo paroda“, in: 7 meno dienos, 16 01 2004, No. 2 (597), p. 9, illustrated [grupės „Baltos kandys“ performansas]. Language: Lithuanian. Available at: http://www.7md.lt/archyvas.php?leid_id=597&str_id=2838.
Kristina Pečiukonienė, „Tekstilininkė, iš veltinio kurianti jaukumą“, in: Laura. Būsto idėja: Praktiškos ir spalvotos idėjos jūsų būstui, skiltis „Žmogus su polėkiu“, vyr. redaktorė Diana Faraponienė, Vilnius: UAB „Veido“ periodikos leidykla, 2004, No. 2 (30), p. 40–41, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Austėja Čepauskaitė, „Baltos kandys: transformuoti“, in: Dailė: Lietuvos dailininkų sąjungos žurnalas [Art Review of Lithuanian Artist΄s Association], sudarytoja Danutė Zovienė, Vilnius: Dailininkų sąjungos leidykla artseria, 2003, No. 2 (42), p. 110–116, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. The article contains a summary in English. Available at: http://www.culture.lt/daile/03%282%29/bkt.htm.
Aušra Girdžiojauskaitė, „Aksesuarai šaltai žiemai“, in: Lietuvos žinios, savaitinis dienraščio priedas „Sveikata ir grožis“, 10 12 2003, No. 49, p. 12–13, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. [Susipažinkime – „Baltos kandys“! Tai šešios šaunios merginos, kuriančios originalius papuošalus iš veltinio. <...>].
D. Tumpytė, „Menas vilnos gijoje“, in: Naujas namas, 2003, No. 8 (17), p. 80–83, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Tatjana Ramanauskienė, „Baltos kandys – vilnų bičiulės“, in: Kraitė: Laikraščio „Šeimininkė“ priedas, 22 10 2003, No. 20 (148), p. 5, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Vytautas Tumėnas, „΄Baltos kandys΄: nuo veltinio prie gintaro“, in: Šiaurės Atėnai: Kultūros savaitraštis, 20 09 2003, No. 35 (669), p. 10, illustrated. Language: Lithuanian. Available at: http://eia.libis.lt:8080/archyvas/viesas/20110131124351/http://www.culture.lt/satenai/?leid_id=669&kas=straipsnis&st_id=2105.
„MINKŠTA PIEVELĖ, RUDENS VAISIAI. Tarptautinė paroda: 29 menininkai iš viso pasaulio, skirta 5-tajam grupės „Baltos kandys“ jubiliejui“ [International exhibition “Soft Lawn. Autumn’s Harvest”, is occasional for the 5th jubilee of the group “Baltos Kandys”, Intro Gallery, Vilnius, Lithuania], in: INTRO: Art Center. Language: Lithuanian. Available at: http://www.intro.lt/galerija/istorija-2/. INTRO » Art space / gallery » Istorija # 2 – and art projects » Continue on art projects in Intro art space » 2003 09 13
Menininkių grupės „Baltos kandys“ parodos „VELTĖ“ atidarymas (2003) [Artists΄ group “White Moths” exhibition “VELTĖ”, Artists΄ House, Pamario st 20a, Nida, 2003], in: Ambergallery.lt: The official website of the Amber Museum-Gallery. illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Available at: http://www.ambergallery.lt/lt/disp.php?itm=lt_galleries_list%2Flt_galleries_list_5%2Flt_galleries_list_5_1.
A. Žilinskienė, „Baltoms kandims ne vis viena, ką vyrai mano apie meilę“, in: Verslo žinios, 18 02 2003, No. 33, p. 15, illustrated. Language: Lithuanian. [Sostinėje veikiančioje Auksakalių gildijos galerijoje „Meno niša“ atidaryta jungtinė paroda „Vyrai apie meilę“ ir „Baltos kandys“]. Available at: http://archyvas.vz.lt/news.php?strid=1002&id=113399.
„Apie meilę – 15 vyrų dailininkų ir šešios „Baltos kandys“, in: Balsas.lt: Naujienų portalas, 07 02 2003. Language: Lithuanian. Available at: http://www.balsas.lt/naujiena/281336/apie-meile-15-vyru-dailininku-ir-sesios-baltos-kandys
Vida Savičiūtė, „Veltinis irgi pretenduoja į šiuolaikinio meno lygą“, in: Lietuvos rytas, dienraščio priedas „Mūzų malūnas“, 28 01 2003, No. 22, p. 2, illustrated. Language: Lithuanian.
Vida Savičiūtė, „Kauno „Meno parke“ – veltinio festivalis“, in: Lietuvos rytas, 17 01 2003, No. 13, p. 12, illustrated. Language: Lithuanian.
Karolina Jakaitė, „Edukacinis projektas „Aš – menininkas“, in: Muziejininkystės biuletenis: Informacinis leidinys muziejininkams ir apie muziejus, Vilnius:Lietuvos kultūros darbuotojų tobulinimosi centras, Lietuvos muziejų asociacija, 2002, No. 3–4, p. 47, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. Avalaible at: http://www.muziejai.lt/prev_vers/Informacija/Jakaite_as_menininkas.htm.
Kathleen MacNeish, „Veltinis 2002 in Lithuania“, in: The Journal of the International Feltmakers Association, 2002, No. 69, p. 4–6, illustrated with full-colour photographs. Language: English.
Lijana Šatavičiūtė, „Antano Tamošaičio tautinės veiklos tąsa Lietuvoje“, in: Liaudies kultūra, 2002, No. 2, p. 71–74, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. The article contains a summary in English.
Lijana Šatavičiūtė, „Žaidimai prasmėmis“, in: Kultūros barai, 2002, No. 11 (456), p. 46–50, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Virginija Januševičienė, „Tekstilininkių parodoje – filmai iš pūkų“, in: Panevėžio rytas, 27 12 2002, No. 299 (2770), illustrated. Language: Lithuanian. [Apie tarptautinio veltinio simpoziumo „Veltinis 2002“ parodą Panevėžio miesto dailės galerijoje].
Elena Mezginaitė, „Veltiniais batais škotės atėjo iki Lietuvos“, in: Panevėžio balsas, 21 12 2002, No. 294, p. 7, illustrated. Language: Lithuanian. [Apie tarptautinio veltinio simpoziumo „Veltinis 2002“ parodą Panevėžio miesto dailės galerijoje].
Lijana Šatavičiūtė, „Prabilęs veltinis“, in: Literatūra ir menas, 13 09 2002, No. 37, p. 11, illustrated. Language: Lithuanian.
Elena Černiauskaitė, „Šmaikštusis veltinis 2002“, in: 7 meno dienos, 13 09 2002, No. 32 (534), p. 9, illustrated. Language: Lithuanian.
„Menų ir mūzų alėja“ [“Alley of Art and Muses”. The Annual Days of Kaunas City, 18–19 May, 2002], in: Galerija „Balta“: The official website of the Gallery Balta, 2002. Language: Lithuanian. Available at: http://www.galerijabalta.lt/apie-mus/spauda-apie-mus/archyvas/menu-ir-muzu-aleja/.
Renata Ščerbavičiūtė, „Objektai, kuriuos galima liesti“, in: 7 meno dienos, 17 05 2002, illustrated. Language: Lithuanian. [Apie tekstilės parodą Janinos Monkutės-Marks muziejuje-galerijoje Kėdainiuose].
Virginija Januševičienė, „Parodoje – knarkiantys patalai“, in: Panevėžio rytas, 05 01 2002, No. 3, p. 10, illustrated. Language: Lithuanian.
Elena Mezginaitė, „Velta iš vilnos, bet ne apavui“, in: Panevėžio balsas, 27 12 2001, No. 298, illustrated. Language: Lithuanian. [Apie parodą „Grupės ΄Baltos kandys΄ ir Panevėžio tekstilininkių darbai“ Panevėžio miesto dailės galerijoje].
„Gabalėlis Monmartro“, in: Kauno diena, 27 08 2001, No. 199, p. 1–4, illustrated. Language: Lithuanian.
I. Samuolytė, „Baltos kandys studentų meno dienose“, in: Lietuvos rytas, dienraščio priedas „Mūzų malūnas“, 08 05 2001, No. 18 (489), illustrated. Language: Lithuanian.
Salomėja Jastrumskytė, „Medžiaga ir versija“, in: 7 meno dienos, 23 02 2001, p. 7. Language: Lithuanian.
Rima Povilionytė, „Kaip ištverti žiemą“, in: 7 meno dienos, 12 01 2001, No. 2. Language: Lithuanian.
R. Pakalkienė, „Kandžių kalėdiniai kliedesiai“, in: Lietuvos žinios, 28 12 2000, No. 303, p. 25, illustrated. Language: Lithuanian.
Jolanta Zabulytė, „Dėmesio: nauja menininkų gildija“, in: Kauno diena, 23 09 2000, p. 14. Language: Lithuanian.
Jonas Junevičius, „΄Baltos kandys΄ Anykščių koplyčioje“, in: Anykšta: Laikraštis Anykščių krašto visuomenei, 20 05 2000, No. 59 (6705), p. 2, illustrated. Language: Lithuanian.
Neila Ramoškienė, „Eglė ir ΄Baltosios kandys΄“, in: Vyras ir moteris: Žurnalas šeimai, skiltis „Naujoji moteris. Veikla“, 2000, No. 4, p. 28–30, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian. [N. Ramoškienė kalbina tekstilininkę Eglę Gandą Bogdanienę].
Lijana Šatavičiūtė, „Autoportretai: 6 kandys + Eglė“, in: 7 meno dienos, 24 12 1999, illustrated. Language: Lithuanian.
Gailutė Kudirkienė, „Miestą užpuolė linksmuolės Baltosios kandys“, in: Panevėžio rytas, 30 11 1999, No. 279, illustrated. Language: Lithuanian. [Žavios Vilniaus dailės akademijos magistrantės, vadovaujamos dėstytojos Eglės Gandos Bogdanienės, savo kūrybą Dailės galerijos pirmajame aukšte pristatė neįprastai jaunatviškai ir žaismingai. <...>].
Valentina Žigienė, „Karnavalo kandys užpuolė galeriją“, in: Panevėžio balsas, 29 11 1999, No. 275, p. 6, illustrated. Language: Lithuanian.
Rasa Andriušytė, „Banguota tekstilės linija“, in: Kauno diena, 17 07 1999, No. 164, p. 22–23, illustrated. Language: Lithuanian.
Ieva Pleikienė, „Spalvingas veltinis ΄Akademijoje΄“, in: Lietuvos rytas, dienraščio priedas „Mūzų malūnas“, 08 09 1998, No 209, illustrated. Language: Lithuanian. [Apie tarptautinio simpoziumo „Veltinis ’98“ parodą „Akademijos“ galerijoje Vilniuje].
Nijolė Žilinskienė, „Tarptautinis simpoziumas Veltinis 98’“, in: 7 meno dienos, 02 10 1998, p. 9, illustrated. Language: Lithuanian.
Vaidilutė Lukauskienė, „Galerija ΄Akademija΄“, in: Dailė’98 / Art’98: Lietuvos dailininkų sąjungos almanachas, sudarytoja Danutė Zovienė, Vilnius: Lietuvos dailininkų sąjunga, 1998, No. 2 (32), p. 96, illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian.
Lijana Šatavičiūtė, „Senojo veltinio sugrįžimas“, in: Literatūra ir menas, 28 09 1998, No. 39, p. 1–8, illustrated. Language: Lithuanian.
Virginija Januševičienė, „Griaunanti stereotipus“, in: Panevėžio rytas, 05 11 1997, No. 216, p. 12. Language: Lithuanian.
Rimantas Žilevičius, „Viliojanti ir užburianti siūlo šiluma“, in: Sekundė, 04 11 1997, No. 258, illustrated. Language: Lithuanian.
Arūnas Spraunius, „Nustebino galerijos erdvės“, in: Panevėžio balsas, 03 11 1997, No. 272, p. 4, illustrated. Language: Lithuanian. [Panevėžio dailės galerijoje atidaryta Vilniaus dailės akademijos Tekstilės katedros studentų darbų paroda. <...>].
RADIO AND TELEVISION BROADCASTING, SHORT FILMS
2015-03-10. LRT KULTŪRA. The TV programme “ARTi” [Reportažas. Laidos autorė – žurnalistė Violeta Beconienė, video operatorius Gintautas Čepulėnas]. Language: Lithuanian.
2014-11-24. LRT TELEVISION. The news programme “Panorama”. [Reportažas. Tarptautinio simpoziumo „Veltinis 2014“ kūriniai – Vilniaus dailės akademijos galerijoje „Akademija“]. Language: Lithuanian. Available at: http://www.lrt.lt/mediateka/laidos/P/1444/panorama.
2014-12-08. LRT TELEVISION. The TV programme “Linija. Spalva. Forma”. [Reportažas. Tarptautinio simpoziumo „Veltinis 2014“ kūriniai – Vilniaus dailės akademijos galerijoje „Akademija“]. Language: Lithuanian.
2014-10-08. LRT TELEVISION (former LTV). The TV programme [a live show] “Laba Diena, Lietuva” (Good Day Lithuania). [Reportažas apie tarptautinio simpoziumo „Veltinis 2014“ parodos „Dinamiška tekstilė“ atidarymą Panevėžio miesto dailės galerijoje. Tarptautinio simpoziumo organizatorius – grupė „Baltos kandys“]. Language: Lithuanian. Available at: http://www.lrt.lt/mediateka/irasas/63517/laba_diena_lietuva.
2014-09-10. Balticum TV (the regional TV channel). Broadcast of news “Jurbarko Žinios”. [Reportažas apie Panemunės pilyje vykusį tarptautinį veltinio simpoziumą]. Language: Lithuanian. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=pTLWxgDynGM&list=UUe5870i7QsXBEen12qVh67w.
2014-08-28. LRT RADIJAS. The radio station’s “LRT KLASIKA” programme “Ryto Allegro”. [International Symposium „Veltinis 2014“ (Felt 2014)]. Language: Lithuanian. Available at: http://www.lrt.lt/mediateka/laidos/R/65585/ryto_allegro/archyvas/page/1.
2013-11-18, at 18.32 [53 s.] p. m. LRT TELEVISION (former LTV). Broadcast of news “Šiandien” (“Today”). [Kultūros rubrika. Reportažas apie parodą „Dailės akademijai – 220“, kurioje pristatytas grupės „Baltos kandys“ meno projektas „Šventė“ (2006)]. Language: Lithuanian. Available at: http://www.lrt.lt/mediateka/irasas/46253/siandien.
2012-12-15, at 10.00 a. m. LRT TELEVISION (former LTV). Talk show “Ryto suktinis su Zita Kelmickaite”. [Reportažas apie grupės „Baltos kandys“ meno projektą „Mandala. Gėlių šventykla“ Indijoje ir Nepale (projektas pristatytas kartu su klasikinio Indijos šokio atlikėja Kristina Dolinina ir šiuolaikinio šokio atlikėja Marija Vojevudzkaja)]. Language: Lithuanian. Broadcast RYTO SUKTINIS is streamed on the Internet. Available at: http://www.lrt.lt/mediateka/laidos/R/1450/ryto_suktinis.
2011-11-23, at 19.00 p. m. Alytus-focused DZŪKIJOS TV (the regional TV channel). Broadcast of news “Žinios”. [Reportažas apie grupės „Baltos kandys“ parodą „Su šventinėmis rogėmis iš kiemo į kiemą“ Alytaus kraštotyros muziejuje]. Language: Lithuanian. Available at: http://www.dzukijostv.lt/index.php/zinios?view=movie&tvid=2&movie=836 [nuo 12 min. 15 sek.–16 min. 30 sek.].
2010-08-06, at 18.15 p. m. LTV CHANNEL (from July 2012 – LRT TELEVISION). Broadcast of news “Šiandien” (“Today”). Commentary on the International symposium “Felt 2010”. Language: Lithuanian.
2008-05-30, 20.56 p. m. LTV CHANNEL (from July 2012 – LRT TELEVISION). The news programme “Panorama”. [Kultūros rubrika. Reportažas apie dailininkių grupės „Baltos kandys“ jubiliejinės kūrybinio dešimtmečio parodos atidarymą Panevėžio miesto dailės galerijoje]. Language: Lithuanian.
2008-05-30, at 7.15–7.28 a. m. Lithuanian Radio (from July 2012 – LRT RADIJAS). The second channel “Klasika” (from July 2012 – LRT KLASIKA). The radio station’s “Klasika” programme “Ryto Allegro”. [Tiesioginis interviu su grupės „Baltos kandys“ nare, dailininke Rasa Leonavičiūte apie jų grupės „Baltos kandys“ kūrybinio dešimtmečio parodos atidarymą Panevėžio miesto dailės galerijoje]. Language: Lithuanian.
2008-05-29, at 12.00 a. m. Lithuanian Radio (from July 2012 – LRT RADIJAS). The second channel “Klasika” (from July 2012 – LRT KLASIKA). [Interviu su grupės „Baltos kandys“ nare, dailininke Migle Lebednykaite apie jų grupės kūrybinio dešimtmečio parodos atidarymą Panevėžio miesto dailės galerijoje]. Language: Lithuanian.
2008-05-29, at 11.00 a. m. Radio station PULSAS. [Tiesioginis interviu su grupės „Baltos kandys“ nare, dailininke Migle Lebednykaite apie jų grupės „Baltos kandys“ kūrybinio dešimtmečio parodos atidarymą Panevėžio miesto dailės galerijoje]. Language: Lithuanian.
2008-02-20, at 19.45 p. m. The second National Television channel LTV2 (from July 2012 – the TV channel LRT KULTŪRA). Talk show “Gyvenimo Ratu su Zita Kelmickaite”. The reportage titled “Veltiniai” (“Felts”) [Pasakojimas apie veltinius: Marytę Lukaševičienę iš Šiūlėnų kaimo Ignalinos rajone, „Baltų kandžių“ merginas, jų projektus, darbus]. Duration of the reportage – 30 min. Language: Lithuanian. Available at: http://www.lrt.lt/media/video2012/V_6077_01.mp4.
2007-12-21. LTV CHANNEL (from July 2012 – LRT TELEVISION). The TV programme “Labas Rytas” (“Good Morning”). Profession. Reportage about the group „Baltos Kandys“. Language: Lithuanian.
2007-06-15. LEEWARDEN TV. The reportage titled “Hedendaagse textielkunst uit Litouwen”, Museum Smallingerland in Drachten, Netherlands. [Apie grupės „Baltos kandys“ meno projektą „Vindingrijk Vilt“ (Smallingerland muziejus, Drachtenas, Olandija)]. Language: Dutch.
2006
Des mites au musée ?! [Some mites in the museum ?!]
5 min. 30, DV, color
Directed and editing Cécile Déroudille
On the initiative of Carole Morelle (Musée du Feutre, ville de Mouzon)
With the support of ministère de la culture, de la direction régionale des affaires culturelles de Campagne-Ardenne, du Conseil régional de de Campagne-Ardenne, du Conseil général des Ardenes
Movie clip on the web: http://www.cecilederoudille.com/: Films » Commissioned films » Some mites in the museum ?! [<…> Warm and colorful textures, waves of flowers, careful craftsmanship make it possible to compose the Mandala…]
2004-02-22. LTV CHANNEL (from July 2012 – LRT TELEVISION). Weekly lifestyle TV programme “Ievos Pievos”. An introduction to the group “Baltos Kandys“. Language: Lithuanian.
2002-09-03. DEUTSCHE WELLE TV. Reportage about the group “Baltos Kandys”. Language: German.
2002-10-14. LTV CHANNEL (from July 2012 – LRT TELEVISION). Broadcast “Kultūros namai”. [Aistės Mažutytės reportažas „Baltos kandys „Arkos“ galerijoje“ Vilniuje. Tarptautinio simpoziumo „Veltinis 2002“ ir grupės „Baltos kandys“ personaliniai darbai apžvalginėje parodoje „Taikomoji dailė 2002“]. Language: Lithuanian. Available at: http://www.lrt.lt/mediateka/laidos/K/1901/kulturos_namai/archyvas.
LINKS
Guest Artists – Lithuania, The Philadelphia Museum of Art Contemporary Craft Show, Philadelphia, USA, 2013. [<...> This year we are exited to bring the finest contemporary craft artists from Lithuania. Each brings a unique perspective, working in a variety of materials, styles and disciplines]. Illustrated with full-colour photographs. Language: English:
Contemporary art project “Mandala. Temple of Flowers”, 2012. Dedicated to the 20th anniversary of diplomatic relations between the Republic of Lithuania and the Republic of India. Illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian, English:
- http://eeas.europa.eu/delegations/india/documents/more_info/eu_cultural_events/2012/lt_mandala_en.pdf
- http://www.indiaeducationdiary.in/Shownews.asp?newsid=16668
- http://www.deccanherald.com/content/290317/recreating-world-lithuanian-way.html
NOTCH 2011. Theme: FEEDBACK. Project “Open Studio Camp”. FEEDBACK echoes 2011 Beijing Design Week‘s theme “Design with good Will”. Venue: Relay Factory in the heart of the Dashilar area. Curated by Ley Yang. Takes place in Dashilar area, south of Tiananmen Square, historically cultural area in Beijing, now a mix of traditional residential hutongs and streets shops on the outskirt. Participants to upcycle the social resourses found in Dashilar to create valuable works that can feedback to the local society. Group “Baltos kandys” work with Chinese textile designer DaiDai and volunteers to use leftover cloth collected in Dashilar to make installation “Silk Route”. Illustrated with full-colour photographs. Language: English, Chinese:
- http://www.slideshare.net/take10/notch-bjdw2011-dashilarprogramen0731
- http://www.mask9.com/node/41354
Art Project “The Feast“, AMU Gallery, Tokyo; Higashikagura Memorial Hall-Library, Hokkaido, Japan. Illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian, Japanese:
- http://www.tiesa.com/naujienos/2647/lietuvos-kulturos-festivalis-hokaido-saloje.html
- http://eueublog.wordpress.com/2010/11/30/lithuanian-culture/
- http://www.a-m-u.jp/event/2010/11/lietuvos.html
- http://www.a-m-u.jp/event/2010/11/baltos-kandys-1.html
- http://webdacapo.magazineworld.jp/cultures/culture/34631/
- http://dacapo.magazineworld.jp/culture/34631/
- http://www.delfi.lt/news/daily/emigrants/article.php?id=38770057
Julia Rossi‘s blog „Fieltro – Felt – Feutre – Filz – Feutragem“, Buenos Aires, Argentina. Archivo del blog » 2009 » 1 de septiembre de 2009 » Fieltro: Baltos Kandys; Archivo del blog » 2009 » 2 de septiembre de 2009 » Fieltro: Baltos Kandys II. Illustrated with full-colour photographs. Language: Spanish, English:
- http://mjuliarossi.blogspot.com/2009/09/blog-post.html
- http://mjuliarossi.blogspot.com/2009/09/hay-mucho-material-de-estas-artista-de.html
The 1st International Art Fair “ART VILNIUS’09”. The Lithuanian Exibition centre LITEXPO, Vilnius, Lithuania, 2009. Illustrated with full-colour photographs:
Group “Baltos kandys” [Grupo artístico „Polillas blanca“ / “White Moths”] art projects: “Mandala” (2003), “The Feast” (2006), “To the Forest” (2007/2008), Museo de Arte Contemporáneo de Rosario (MACRO), Rosario, Argentina, 2008. Illustrated with full-colour photographs. Language: Spanish:
10-year anniversary of the group of artists Baltos kandys (White Moths) in Panevėžys. [Photo Gallery]:
Lithuanian group of textile artist “Baltos kandys” (“White Moths”) in residence and exhibition at the Museum Smallingerland Drachten, The Netherlands, 2007. Concept and organization VINDINGRIJK VILT / Fertile Felt by Paulien Ploeger. [Photo Gallery]. Language: Dutch, English:
International Textile Symposium “Veltinis 2006 / Felt 2006”, Birthplace / Cultural Centre of Czesław Miłosz / The Conference Center of Šeteniai; Janina Monkute-Marks Museum-Gallery in Kėdainiai. Language: Lithuanian:
Group “Baltos Kandys” [Skupina “Bijeli moljci” / “Tarme bianche” / “White Moths”] art project “The Feast” [Svetkovina / Una festa] at St. Thomas Gallery, Rovinj Heritage Museum [Zavičajni muzej grada Rovinja], Croatia, 2006. Curators: Karolina Jakaitė, Dario Sošić. Illustrated with full-colour photographs. Language: Croatian, Italian.
- http://www.muzej-rovinj.hr/HRV/izlozbe/izlozba.asp?dogadajID=763
- http://www.muzej-rovinj.hr/ITL/novosti/novost.asp?dogadajId=763
Karen Wright, “Saint Tropez Gets Culture With Art’Fab Show [About the exhibition “ART’FAB: L’Art, La Femme, L’Europe”. The Cultural Summer of Saint Tropez, France, 2006], in: Bloomberg.com, July 17, 2006. Language: English:
Group “Baltos kandys” [Mite Blanches / White Moths] had an exhibition and performance “Des mites au musée?..” [Moths in the Museum?..] at the Mouzon Felt Museum [Le Musée du Feutre de Mouzon], Mouzon, France, 2006. Language: France:
Ramunė Strazdaitė and group “Baltos Kandys”. [Fashion design collections in “Mados infekcija”, 2005, 2006]. Illustrated with full-colour photographs. Language: Lithuanian:
- http://www.madosinfekcija.lt/Archive/madosinfekcija/2006/14.htm
- http://www.madosinfekcija.lt/Archive/madosinfekcija/2005/15.htm
Exhibition “Bocca della Verità” (The Mouth of Truth), Art Building in the Bodenburg Castle Garden (Kunstgebäude im Schlosshof Bodenburg), Bodenburg, Germany, 2004. Curator: Heinz-Werner Kalkmann. [Available at: Ausstellungen: Der Mensch in der Zeitgenössischen Kunst: „Bocca della Verità“, 26. Juni bis 12. September 2004]. Language: German: